「英語に愛されないエンジニア」のための新行動論 ―番外編―:
「英語に愛されているか否か」を客観的に検証する
自分は英語に愛されていない――。人は、何をもってそう判断しているのでしょうか。自分ではそう思っていても、他人はそのように思っていない可能性は否定できません。今回は、「本当に英語に愛されていないのか」を客観的に探る、ごく簡単な方法をお伝えしようと思います。(2013/6/19)
25種類のビジネス機能を提供するアプリケーション群を発表、SAPジャパン
SAPジャパンは、ビジネスアプリケーション群「SAP Fiori」を発表。先行提供する英語版や独語版に続き、日本語版の提供も予定する。(2013/6/17)
カリスマ英語講師・安河内哲也が教える究極の勉強法
「自然に学ぶな!」という英語学習方法、珍しく感じられませんか? CMなでもお馴染みのカリスマ英語講師・安河内哲也さんの著書を紹介します。(2013/6/17)
「英語に愛されないエンジニア」のための新行動論(19):
海外での打ち合わせを乗り切る、「英語に愛されないエンジニア」のための最終奥義
海外出張の準備から本番に至るまで、さまざまな「逃げ」の戦略を打ってきましたが、ついに私たちは、逃げることのできない段階にたどり着いてしまいました。それが「打ち合わせ」です。しかし、打ち合わせの内容を一切理解できないという絶望的な状況でも、打つ手は残されています。実践編(質疑応答・打ち合わせ)となる今回は、「英語に愛されないエンジニア」のための最終奥義を伝授します。(2013/6/14)
半年でTOEIC800点をとる方法:
TOEICは就職活動に役立つ
就職活動中の学生にとって、履歴書の中でTOEICのスコアがアピールポイントになるかは気になるところです。日本の会社の場合、採用側にとって分かりやすい英語の指標は、やはりTOEICのスコアなのです。(2013/6/14)
『まずは動詞を決めなさい。』著者、網野智世子さんインタビュー:
英語学習で日本人がつまずく「落とし穴」
「語学学習には動詞が重要である」という『まずは動詞を決めなさい。』の著者、網野智世子さん。動詞にこだわる理由や、網野さんの語学に対する想いなども伺いました。(2013/6/12)
山浦恒央の“くみこみ”な話(55):
行間を読む文化(日本語) vs. 読まない文化(英語) 〜オフショア開発とご近所付き合い〜
オフショア開発は、海外(外国人)に発注するから難しいのではなく、他人に発注するから難しい――。新シリーズでは、「オフショア開発とコミュニケーション問題」を取り上げる。今回は、文化の違いによる“ドキュメント記述の曖昧(あいまい)さ”について解説する。(2013/6/11)
「電子貸本Renta!」(英語版)で東南アジア向け決済「MOL Points」利用可能に
パピレスが運営している「電子貸本Renta!」の海外版で新たに東南アジアユーザー向け電子マネー「MOL Points」が導入され、クレジットカードを持たないユーザーも気軽に利用できるようになった。(2013/6/7)
カタカナ英語発音を「ネイティブっぽく」自動変換──NTTが研究成果を公開
NTTコミュニケーション科学基礎研究所は、最新研究成果を展示する「オープンハウス2013」をけいはんなで開く。音声認識やソーシャルメディア上の情報可視化ツールなどさまざまだ。(2013/6/5)
ビジネス英語の歩き方:
BBAって何? 「少年よ大志を抱け」とあいまいな日本語
クラーク博士の「ボーイズ ビー アンビシャス」というフレーズは、多くの日本人が知っていることでしょう。でも、英語として読むと何だか違和感がぬぐいきれないのです。(2013/6/5)
英文データシートを“読まずに”活用するコツ(12):
日本語データシートは技術英語の“逆引き辞典”になる!!
いよいよ最終回です。本連載ではこれまで、英文データシートを起点にしてお話をしてきました。つまり英語から日本語へ、という流れです。今回はそれとは逆に、「この日本語の専門用語って、英語でどのように伝えるの?」という場面で使えるテクニックを紹介します。(2013/6/5)
3万5000円の参加費でも内外から580人の参加登録:
公用語に英語、「再起動」したRubyKaigi 2013が東京で開催
いったん終了していたRubyコミュニティ主催の年次イベントが再開。技術色、国際色を強め、盛況のうちに幕を閉じた(2013/6/3)
Google検索をダイエットのお供に──食べ物の検索で栄養成分を表示
Google検索で「リンゴ1個は何カロリー?」などと音声で尋ねると、音声で答えてくれるようになる。まずは米国の英語版で、1000以上の食物の情報が検索できるようになった。(2013/5/31)
世界を驚嘆させた日本人の魂「武士道」の電子書籍アプリセール中
セブンラックがiPhone向け電子書籍アプリ『BUSHIDO 武士道(英語版/和訳付き)』を期間限定で89%オフで販売している。(2013/5/29)
人気声優の音声&文字を日英切り替え可能な電子マンガアプリ『雨色ココア』
声優・堀川りょう氏による総合エンタテイメントグループ「IAMグループ」が、電子マンガアプリ第2弾「雨色ココア」をリリース。日本語・英語の切り替え機能がついたボイスドラマを楽しめる。(2013/5/28)
アブダビで生まれた“中東初”のロボットアニメ「TORKAIZER」が話題 舞台は東京
日本のアニメから強い影響を受けているようで、せりふの一部は日本語。英語とアラビア語の字幕が表示されます。(2013/5/28)
半年でTOEIC800点をとる方法:
TOEIC攻略に外せない「仮定法」
あなたはTOEICのスコアを上げたいと思っていますか? 前回は中学英語で基礎をマスターすることを紹介しました。今回はTOEICを攻略するのに外せない、中学英語では習わない仮定法の基本を解説します。(2013/5/28)
「イヴの時間」英語字幕版Blu-ray化を目指すプロジェクト 24時間で目標額1万8000ドルを突破
さらに英語吹替え版を製作するとして5万ドルを設定し、現在の出資額は6万6000ドルを超えている。(2013/5/27)
サンワ、全面フラットなタッチ式Bluetoothキーボード バックライト付き
サンワサプライがモバイル向けタッチ式Bluetoothキーボードを発売。日本語配列と英語配列を選択できる。(2013/5/27)
アニメ「イヴの時間」英語版制作プロジェクト、Kickstarterで出資6万ドル突破
2008年に公開されたアニメ「イヴの時間」の英語版Blu-rayを作成するプロジェクトが、米「Kickstarter」で6万ドル以上を集めている。(2013/5/27)
半年でTOEIC800点をとる方法:
中学英語のマスターがTOEIC攻略の近道
あなたは英語が好きですか? 英語の勉強において、基礎はとても大事です。まずは中学英語をマスターして、基礎力を養成することからはじめましょう。(2013/5/24)
アニメに特化したクラウドファンディング「Anipipo」オープン 日英対応
アニメに特化したクラウドファンディングサイト「Anipipo」がオープン。英語にも対応して世界から出資者を募る。(2013/5/23)
負荷5割軽減:
浜松ホトニクス、オラクルのCMS「Oracle WebCenter Sites」でグローバルサイトを刷新――問い合わせ2割増、負荷5割軽減
日本オラクルは5月22日、光技術の研究/開発で世界的な評価を受けている浜松ホトニクスが、英語のグローバルWebサイト上の製品情報管理/コンテンツ管理の最適化を目的に、オラクルのCMS「Oracle WebCenter Sites」を導入したことを発表した。(2013/5/23)
Googleの“会話式音声検索”、PC版最新Chromeにひっそり実装
英語版Google検索では、例えば「GoogleのCEOは誰?」「ラリー・ペイジです」「彼は何歳?」「40歳です」と音声での会話のような検索ができるようになった。(2013/5/23)
第4回ブクログ大賞発表――電子書籍部門大賞は「アプリケーションをつくる英語」
ブクログが「第4回ブクログ大賞」の受賞作品を発表。4回連続で大賞を受賞した有川浩さんのほか、今回から新設された電子書籍部門では西野竜太郎さんの「アプリケーションをつくる英語」が大賞に輝いた。(2013/5/22)
中国&英語版Wikipediaの「Hentai(変態)」ページが圧倒的すぎると話題に
そのころ日本版は……。(2013/5/22)
ビジネス英語の歩き方:
日本とは違う、住所の書き方に現れる英語圏の世界観
英語で住所を書く場合、日本式とは反対に狭い範囲から書き始めるのはご存じのとおり。住所に限らず、自分の身近なところから主張する欧米人の世界観は随所に見られます。(2013/5/22)
半年でTOEIC800点をとる方法:
スコアを上げる近道は「TOEICの勉強」をすること
あなたは英語が好きですか? 必死に勉強していても、いざ試験を受けるとなかなか点数が上がらなくて……という人は少なくないでしょう。今回は、TOEICのスコアアップに効果の高い勉強法を紹介します。(2013/5/22)
「人生は一度きり」を英語にすると?
英語を習得したい、けれどもなかなか上手くいかない……そんな人は多いはず。今回はそんな悩みを解決する言語学習のコツを教えてくれる書籍を紹介します。(2013/5/20)
3分LifeHacking:
苦手な英語を克服する英文チェッカー「Ginger」とは?
イスラエル発の英文チェッカー「Ginger」は実践で役立つツールです。学習機能を使えば、自分の苦手な部分を理解して効果的に克服できます。英文を書く機会が多い人にはオススメです。(2013/5/17)
半年でTOEIC800点をとる方法:
TOEICスコアを効率よく上げる3つのポイントとは
あなたは英語が好きですか? 英語が嫌いという人のほとんどは、「できない」「苦手」というのがそもそもの原因だったりします。今回は、英語嫌いな人のための勉強法、3つのポイントを紹介します。(2013/5/17)
ホワイトペーパー:
“Excelでどこまでできるか”を研究開発
Excelプラットフォームでコーディング不要のプログラム開発ツール「StiLL」は従来と比べ、実行処理スピード20倍、ステップ数は1/20、文法、英語不要の作り・直しやすいプログラム開発ツールです。責任者、ユーザー及び技術者が役割で協力しあって開発します。(2013/5/16)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
上司に同行を依頼するときは、顧客が会いたがっていると言おう
最終回となる今回は、英語で上司に何かを依頼したり提案するときに気をつけるべきポイントを、具体的な文例を交えて紹介していきます。(2013/5/10)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
英語で会議の概要を上司に伝えるとき、気をつけたいことは?
英語で、上司に何かを伝えたり報告するときに気をつけたいことは何でしょうか? 具体的な文例を紹介していきます。(2013/5/8)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
「紹介したい人がいます」――英語でなんて言う?
英語で、顧客に誰かを紹介したり、何かを確認するときには、どのように言えばいいのでしょうか?(2013/5/3)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
英語で断るときは「refuse」より「decline」
今回は、顧客に質問する場合や何かを断るときの英語のフレーズを紹介します。(2013/5/1)
英文データシートを“読まずに”活用するコツ(11):
感じることは理解すること〜データシートの頻出英語を覚えよう:パート2
今回も、前回に続き、電気の世界でよく使われる英語を紹介します。実際のデータシートを引用し、頻繁に使われる英語表現をピックアップして、順番に説明していきます。荒療治かもしれませんが、“英文じんましん”を克服しましょう!!(2013/5/1)
Twitter for Macがアップデートで、Retina、日本語、マルチアカウントに対応
Mac版公式Twitterアプリが約2年ぶりにアップデートされ、ようやく日本語を含む英語以外の言語に対応した他、Retinaディスプレイに対応し、マルチアカウントでタイムラインを表示できるようになった。(2013/4/26)
パーソナル3次元プリンタ入門(3):
3Dプリンタを個人輸入してみよう
Replicatorは海外のショップでしか買えない。そういうわけで今回は、3Dプリンタの個人輸入についての解説。「関税」や「輸入許可通知書」など、なじみのない手続きはどうしたらいいの? 意外と簡単なので、やってみよう。英語での住所入力の仕方から説明。(2013/4/26)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
契約書に不備が! 心からの謝罪を伝えるには?
今回は、顧客に謝罪する場合や何かを説明するときの英語のフレーズを紹介します。(2013/4/26)
「もう前置詞に迷わない」──「ネイティブレベル」の英語が書ける英文チェッカー「Ginger」日本上陸
学習機能付き英文チェッカー「Ginger」が日本向けに正式リリース。統計分析に基づき、ネイティブが使う自然な表現の英文に簡単に修正できるというのが売りだ。(2013/4/24)
ビジネス英語の歩き方:
聞き返し方ひとつで英会話はこんなに楽になる
「Pardon?」――相手が英語で何と言ったのか分からないときに使うフレーズだが、繰り返してもらっても分からないということは少なくない。それは、聞き返し方が悪いから……かも。(2013/4/24)
「英語に愛されないエンジニア」のための新行動論(17):
非核三原則に学ぶ、英語プレゼンのポイント
海外でのミーティングに備えてどれほど準備を前倒ししようとも、当日はやはり、英語でプレゼンテーションをしなくてはなりません。ただし、プレゼンにも、われわれ「英語に愛されないエンジニア」が知っておくべきコツはあります。そのコツとは、ずばり、英語での議論が必要になる話題を「持たない」「作らない」「持ち込ませない」こと。つまり、非核三原則と同じように考えればいいのです。(2013/4/23)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
英語で何かを依頼するとき、相手に真剣に考えてもらえる表現は?
今回は、何かを依頼するときや顧客に伝える英語のフレーズを紹介します。(2013/4/24)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
英語で顧客にアピール、どう言えばいいの?
今回はちょっとした場面で出くわした顧客に自分をアピールできるフレーズを紹介します。(2013/4/19)
日本人名乗る「ボストンテロ祝福します」動画に批判 →韓国人のなりすまし疑惑浮上→キムさんが削除(いまここ)
動画では目元を隠した男性が、英語で「ボストンテロを祝福します」「日本に米軍は要りません」などと主張していました。(2013/4/17)
ネイティブに伝わるビジネス英語:
初対面の人に自分をアピール――英語で何て言えばいいの?
今回からはエレベータースピーチの実践編。初対面の人に自分をアピールするときに使えるフレーズを紹介します。(2013/4/17)
ビジネス英語の歩き方:
英語の中の「中国語」とどう付き合うか?
北京や上海といった大都市以外の中国の都市名や人名を、日本人は漢字の日本語読みで覚えています。ところがビジネス英語の中に登場する中国語は、元の中国語の音で出てくるから困ってしまいます。(2013/4/10)
「我が社の公用語を英語にします!」「ええっ!?」 話題のカップヌードルCM、これってまさかあの会社……
現代の若者たちに、困難へ立ち向かい乗り越えて欲しいというメッセージが込められているそうです。(2013/4/8)
英語を翻訳しながらブラウジングできる「英語翻訳ブラウザ」
英語サイトを和訳しながら閲覧できるスマートフォン向けアプリ「英語翻訳ブラウザ」が登場。エキサイト翻訳の日英・英日翻訳エンジンを搭載し、iPadやAndroidのタブレット端末にも対応している。(2013/4/5)